این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
چهارشنبه 26 آذر 1404
پژوهش ادبیات معاصر جهان
، جلد ۲۱، شماره ۱، صفحات ۱۹-۴۰
عنوان فارسی
تأثیرپذیری محمدعلی جمالزاده از کنت آرتور دو گوبینو مورد مطالعه : یکی بود و یکی نبود و قنبرعلی
چکیده فارسی مقاله
محمدعلی جمالزاده از تأثیرگذارترین چهرههای ادبیات داستانی ایران بوده که این گونۀ ادبی را چه در سبک و چه در محتوا دستخوش تغییرات بسیاری کرده است. نوآوریهای جمالزاده تا حدود زیادی در گرو تسلط او بر ادبیات اروپایی بوده است. این رابطه موضوع اصلی مقالۀ حاضر است که با محدود کردن حوزۀ مورد بحث و تعمق در آن و با تکیه بر قوانین ادبیات تطبیقی، به تأثیرپذیری مجموعه داستان یکی بود و یکی نبود جمالزاده که به عنوان نخستین مجموعه داستان کوتاه ایرانی در شکل نوین آن به حساب میآید، از مجموعه داستانهای آسیایی آرتور دو گوبینو، نویسنده و دیپلمات فرانسوی، و به ویژه داستان « قنبرعلی » او میپردازد. تمامی این ویژگیها، نویسندگان این مقاله را بر آن میدارد تا در رویکردی تطبیقی، به اثرپذیری سبکی و محتوایی مجموعۀ جمالزاده از داستان گوبینو بپردازند و در این میان تا حد امکان میزان اصالت عملکرد جمالزاده را نیز بررسی نمایند.
کلیدواژههای فارسی مقاله
جمالزاده، گوبینو، یکی بود و یکی نبود، قنبرعلی، محتوا، سبک،
عنوان انگلیسی
Influenc of Count Arthur de Gobineau on Mohammad Ali Jamalzadeh Case of study : Yeki Bud-o Yeki Nabud and Gamber-Aly
چکیده انگلیسی مقاله
One of the most influential figures in Iranian fiction, is Mohammad-Ali Jamalzadeh who has revolutionized this form in terms of both style and content. The source of his innovations was in his proficiency in European literature. This is the main subject of this article: to try to limit the scope discussed above and meditate on it, according to the laws of omparative literature, to explain the influence of Tales of Asia and spatially the story of « Gamber-Aly » by Arthur de Gobineau, French diplomat and writer, on a collection of six short stories by Jamalzadeh called Once Upon a Time that is recognized, in his modern form, as the first collection of short stories in Iran. Because of these characteristics, this article try to explain the influence of Gamber-Aly on Once Upon a Time in terms of both style and content, observing the essentiality of Jamalzadeh in his work.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
مرضیه بلیغی |
استادیار زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه تبریز
سازمان اصلی تایید شده
: دانشگاه تبریز (Tabriz university)
آرزو عبدی |
فارغ التحصیل کارشناسی ارشد ادبیات فرانسه دانشگاه تبریز
سازمان اصلی تایید شده
: دانشگاه تبریز (Tabriz university)
نسیمه قیصری |
دانشجوی کارشناسی ارشد ادبیات فرانسه
نشانی اینترنتی
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات