این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
سه شنبه 2 دی 1404
پژوهش های ادبیات تطبیقی
، جلد ۵، شماره ۱، صفحات ۱۵-۴۴
عنوان فارسی
زبان هنری در منظومه« منطق الطیر» عطار و «سفر نامه ابن فطومه» نجیب محفوظ
چکیده فارسی مقاله
نجیب محفوظ- نویسنده مصری وبرنده جایزه نوبل ادبی 1988- از جمله نویسندگان عربی است که از ادب صوفیانه ایرانی تاثیر پذیرفته است. اگرچه ارزیابان ادبی وی را « صوفی ریالیست» نامیدهاند، اما به تاثیرپذیریاش از اندیشه و ادب صوفیانه ایرانی دقت نکردهاند. وی، داستان تخیلی «سفرنامه ابن فطومه» را با زبانی ادبی، رمزآلود و هنرمندانه و با درونمایهای صوفیانه نوشته، بهگونهای خواننده احساس میکند که زبان ادبی پررمز و راز آن را، از منظومه «منطق الطیر» عطّار الهام گرفته است. ابن فطومه، قهرمان این داستان، نماد « انسان سالک راه حق» میباشد و همچون دسته پرندگان منظومه منطقالطیر درپی «کشف شهودی حقیقت» به سفر میرود و «هفت سرزمینی» را که از آنها عبور میکند، با تعداد منازل، مقامات و یا هفت شهر عشق عطّار و «دارالجبل» هم با کوه قاف برابری میکند. اما محفوظ با تصرف هنری در زبان رمزی این داستان، این نمادها را متناسب با انسان سرگردان امروز بهکار میبرد که در آن، دست یابی قطعی به حقیقت آسان نمینماید وبا نقد گزنده شرایط سیاسی اجتماعی مسلمانان، دوری آنان را از اسلام واقعی نشان میدهد و پایانی مبهم و ناآشنا برای این سفر کشف شهودی حقیقت ترسیم مینماید.
کلیدواژههای فارسی مقاله
عنوان انگلیسی
Literary language in Arts (Manteq Al-tayr) Attār and Naguib Mahfouz's Journey of Ebn Fattomeh
چکیده انگلیسی مقاله
Naguib Mahfouz is an Egyptian writer, he has won literary Nobel Prize in 1988, he was influenced by Iranian Sufism approach. Although he was called as a realist Sufism, it seems they had not considered his Iranian reflections. He has written the imaginative story of journey of Ebn Fatomeh in Arabic which is a literary secret with a Sufism theme, as if reader feels that its language has been inspired by Manteq Al Tayr. Ebn Fatomeh is a hero. He is god's follower beside the group of birds of Manteq Al-tayr inquire to explore the visible fact in the journey. They pass seven lands which are comparable with Attars' seven lands Dar Al jebal and Ghaf Mountain but Mahfouz has compared them with a wondering person who is not able to access the fact easily. He has criticized Muslims political and social conditions and how they have gone further from real Islam and the oblivious end for this exploring visible journey.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
طیبه امیریان |
دانشگاه بوعلی سینا - همدان
سازمان اصلی تایید شده
: دانشگاه بوعلی سینا (Bu ali sina university)
نشانی اینترنتی
http://clrj.modares.ac.ir/article_17087_d419f28d41e435d1fa65e6aa6a9d3def.pdf
فایل مقاله
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1352/article-1352-416051.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات