این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
چهارشنبه 26 آذر 1404
پژوهش ادبیات معاصر جهان
، جلد ۹، شماره ۱۹، صفحات ۰-۰
عنوان فارسی
انواع معانی عینی مربوط به حالات روسی
چکیده فارسی مقاله
در زبان روسی معانی مربوط به جملات را می توان به دو گروه عمده تقسیم نمود: معانی عینی، معانی ذهنی. مهمترین معانی عینی که در ارتباط با حالات روسی از یکدیگر متمایز می شوند، عبارتند از: معانی نهادی، معانی مفعولی، معانی متمم اسمی و معانی متمم قیدی. در درون هر یک از این چهار معنا می توان یک سری معانی جزئی را، از قبیل "فاعل "، "مفعول "، "مخاطب "، "واسطه " و غیره تعیین نمود. مشخص نمودن نوع گزاره از جمله نکاتی است، که به هنگام بررسی معنای عینی جمله به آن توجه خاص می گردد. نوع گزاره جمله تعیین کننده نوع معانی ای است که در ساختار جملات به کار می روند. این مقاله به بررسی انواع معانی مربوط به حالات روسی و همچنین تقسیم بندی انواع گزاره می پردازد.
کلیدواژههای فارسی مقاله
معنای ذهنی، معنای صریح، معنای عینی، مفعول، نهاد،
عنوان انگلیسی
-
چکیده انگلیسی مقاله
-
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
سید حسن زهرایى | seyed hassan زهرایى
نشانی اینترنتی
http://jor.ut.ac.ir/article_12280_62be2861ffed23e0b2c98475d38225ed.pdf
فایل مقاله
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1319/article-1319-459592.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات