این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
فرهنگ رضوی، جلد ۵، شماره ۱۸، صفحات ۱۱۷-۱۴۴

عنوان فارسی خوانش رابطۀ بینامتنی شعر رضوی معاصر و قرآن کریم
چکیده فارسی مقاله رابطه بینامتنی و اثرپذیری شاعران از متون دیگر، از جذّاب‌ترین مقوله‌های قابلبررسی در نقد ادبی و ادبیات تطبیقی است و شعر رضوی از این رهگذر، سرشار از پشتوانه‌های قرآنی، عناصر ارزشی، مناسبات بینامتنی و کارکردی است که از منظر رویکرد بینامتنیت قابل مطالعه است. این پژوهش با هدف تبیین انواع روابط بینامتنی شعر رضوی معاصر و قرآن کریم به روش تحلیلی،شیوه‌های اثرپذیری شعر رضوی از قرآن کریم و چگونگی بازتاب واژه‌ها، تعبیرات، ترکیب‌ها، مفاهیم و مضامین قرآن کریم در شعر رضوی معاصر را بررسی کرده و نشان داده‌استکه از میان انواع روابط بینامتنی، رابطه شعر رضوی با قرآن کریم از نوع درون‌نشانه‌ای، درون‌فرهنگی، بینامتنی قوی و درزمانی و نیز از حیث فنی و هنری دارای رابطه کامل متنی، کامل تعدیلی، جزئی، واژگانی، مفهومی و تلمیحی است که از میان آن‌ها، بارزترین نوع هم‌حضوری دو متن مورد بررسی رابطه واژگانی و جزئی است.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله شعر رضوی معاصر، قرآن کریم، بینامتنیت، روابط بینامتنی،

عنوان انگلیسی Interpretation thecontemporary Razavi,s poems intertextual relations with the merciful Quran
چکیده انگلیسی مقاله One of the most atrtractive (literary) criticism categories is to survey the poet impressibility from the other texts. The Razavi's poem has been contained of different intertextual elements and relations, because of impressibility from the holy Quran and being profuse of Quran bankrolls and it has this ability to study with refer to the  tendency of intertextuality. This research is using of analysis- comparative method to review thecontemporary Razavi's impressibility and equal points from the merciful (holy) Quran and reflecting the quality of the merciful (holy) Quran words, phrases, syntaxes, significances, and purports in Razavi's poem. And it has got to this conclusion that among the kinds of intertextual relationships, the relation of Razavi,s poems with the merciful Quran is the kind of inward sign, inward culture, the powerful intertextuality, and it is in the time that has the full text, full adjustment, meticulous, syntax, significance, and the stories or sentences that they refer to the holy Quran sentences (Talmih) thechnically and literary. From among these, the relationship of syntax and meticulous is the most sensible kind of the intertextuality in two texts which are reviewed.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله فرنگیس شاهرخی شهرکی | shahrokhy shahraki
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بین المللی امام رضا ع
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه بین المللی امام رضا (Imam reza university)

خلیل بیگ زاده |
دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه رازی
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه رازی (Razi university)

اسماعیل صادقی |
دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهرکرد
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه شهرکرد (Shahr kord university)


نشانی اینترنتی http://www.farhangerazavi.ir/article_51433_88055d1fff37f5fb9adb43ec83adbae6.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات