این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی، جلد ۱۶، شماره ویژه‌نامه زبان‌شناسی و زبان‌ خارجی، صفحات ۴۵-۶۷

عنوان فارسی «جامعه‌شناسی زبان» یا «برنامه‌ریزی زبان»؟ بررسی و نقد کتاب جامعه‌شناسی زبان (برنامه‌ریزی زبان فارسی و نگرش‌های زبانی)
چکیده فارسی مقاله چکیده در این مقاله کتاب «جامعه­شناسی زبان (برنامه­ریزی زبان فارسی و نگرش­های زبانی)»، نوشته نگار داوری اردکانی با همکاری آذردخت جلیلیان، بررسی و نقد شده است. در این راستا، هم به ساختار و جنبه­های صوری کتاب و رعایت اصولِ پژوهش و نگارش علمی توجه شده، و هم به محتوای کتاب و آنچه در آن آمده است. به طور کلی می­توان گفت آن بخش­هایی از کتاب که حاصل و نتایج کارهای میدانی مولف اصلی آن را بیان می­کند، دارای نکته­ها و یافته­های سودمند و درخور توجه بسیاری برای برنامه­ریزی زبان فارسی است. از نظر صوری، بر کتاب ایرادهایی چون بی­توجهی به جدانویسی، سرهم­نویسی، رعایت نکردن نیم­فاصله، رعایت نکردن اصول ارجاع­دهی،... مترتب است. از نظر محتوایی هم برخی از مطالب مطرح­شده شتابزده، نامنسجم و نامفهوم به نظر می­رسد. همچنین تکرار چندباره برخی از مطالب در جاهای مختلف کتاب برای خواننده پرسش­برانگیز است. زبان ترجمه­ای بخش­هایی از مطالب کتاب، نقل حجم بزرگی از مطالب نویسندگان دیگر، برابرهای غیردقیق برای برخی از اصطلاحات و واژه­های غیرفارسی، از دیگر ایرادهای محتوایی کتاب است.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی “Sociolinguistics” or “Language Planning”?
چکیده انگلیسی مقاله Abstract This is a review article of the book "Sociolinguistics (Language Planning of Persian and Linguistic Attitudes)'' by Negar Davari Ardakani, with the cooperation of Azardokht Jalilian. To do this, form and content of the book is reviewed critically. In those parts of the book which contain results of the fieldworks of the main writer of the book, there seems to be important and useful points and findings for language planning of Persian. Regarding the form, some of important shortcomings of the book are lack of attention to the conventions of orthography and punctuation of Persian and ignoring rules of giving reference to the resources. Regarding the content, lack of attention to the cohesion and coherence of whatever is discussed in the book can be easily understood. In addition, there are several cases of repetitions of the same materials in different parts of the book. Also, some parts of the texts being like a translated text, questionable equivalents selected for some of the non- Persian terms and words, and in some cases, unacceptable quantity of the materials quoted from other writers are among the other shortcomings of the book.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله رضا امینی |
دانش آموختۀ دکتری زبان شناسی از دانشگاه تربیت مدرس
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه تربیت مدرس (Tarbiat modares university)


نشانی اینترنتی http://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_2270_e0ec72ed3023130892e6451b4c9ec605.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1466/article-1466-492867.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات