این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
نقد ادبی، جلد ۱، شماره ۴، صفحات ۱-۲۱۶

عنوان فارسی نقد و تحلیل قصه‌ای از مرزبان‌نامه بر اساس رویکرد بینامتنیت
چکیده فارسی مقاله براساس رویکرد بینامتنیت، هیچ متنی خودبسنده نیست و هر متن در آن واحد، هم بینامتنی از متون پیشین و هم بینامتنی برای متون پسین خواهد بود. در این جستار، ابتدا وجوه مختلف متن و بینامتنیت تشریح، و سپس براساس این رویکرد، قصه‌ای از مرزبان‌نامه نقد و بررسی شده است. در پایان نیز گفته شده چنان‌که رولان بارت، باختین، کریستوا، ژنت، تودوروف و دیگر منتقدان پیرو بینامتنیت تأکید کرده‌اند، هیچ متنی اصیل نیست و قصه مورد بحث در مرزبان‌نامه نیز چون متون دیگر واگویه‌ای از متون پیشین است.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی An Intertextual Approach to a Tale from Marzbanname
چکیده انگلیسی مقاله Assistant Professor Of  Persian Language and Literature Shahid Chamran University of Ahvaz rn rn rn   rn rn rn According to the  intertextul approach there is no text that is self-sufficient; rather,in this approach, it is supposed that every text is an intertext from previous texts and for following texts. In this essay, first different aspects of text and intertextuality are explained and then, a tale from Marzbanname is analyzed according to this approach. At the end,it has been shown that as Barthes, Bakhtin, Keristova, Genette, Todorov and other adherents of Intertextulity approach have emphasized, there is no authentic and original text; therefore, the mentioned tale from  Marzbanname , like other texts, is a retelling of previous texts.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله

نشانی اینترنتی http://lcq.modares.ac.ir/article_5923_1fb01ebc68c7e0a2bd367ea9c28ea08a.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1292/article-1292-530002.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات