این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
جستارهای زبانی، جلد ۸، شماره ۴، صفحات ۱۲۵-۱۴۷

عنوان فارسی بررسی واژگان مختوم به پسوندهای «-як(а)/-ак(а)» در زبان روسی با مقوله ی اسم جنس مشترک در این زبان و صفت فاعلی مرکب در زبان فارسی
چکیده فارسی مقاله موضوع تحقیق پیش‌رو بررسی اسامی مختوم به پسوندهای «-як(а)/-ак(а)» در زبان روسی با مقوله اسم جنس مشترک در این زبان و صفت در زبان فارسی و همچنین، تجزیه و تحلیل اشتقاق‌پذیری آن‌ها ازنظر علم واژه‌سازی و دستور زبان فارسی و روسی است. این کلمات معمولاً ازنظر معنایی تنوع گسترده‌ای دارند. در جریان تحقیق، نویسنده می‌کوشد مناسب‌ترین معادل‌ها را برای اسامی یادشده در بالا در زبان فارسی بیابد و همچنین، ویژگی‌های لغوی‌ـ‌معنایی معادل‌های فارسی را بررسی کند. هدف از پژوهش حاضر، یافتن تمامی اسامی «جنس مشترک» بین افراد مؤنث و مذکر یا اصطلاحاً «общий род» مختوم به پسوندهای «-ак» و «-як» در زبان روسی، نحوه بیان آن‌ها به فارسی و نیز بررسی رابطه اشتقاقی این کلمات در این زبان است. برای بررسی دقیق‌تر، با آوردن مثال‌هایی از آثار ادبی روسی، ترجمه آن‌ها به فارسی، یافتن معادل‌های فارسی اسم‌های جنس مشترک روسی مختوم به پسوندهای «-ак» و «-як» و نیز تجزیه و تحلیل آن‌ها، کوشیدیم از ابزار واژه‌سازی هم‌زمانی یا معاصر بهره ببریم.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی Words ending with suffixes «-як(а) / -ак(а)» in Russian language, with the concept of common generic noun in this language, and compound agentive adjective in Persian
چکیده انگلیسی مقاله   This article reviews the nouns ending in suffixes «-як(а) / -ак(а)» in Russian language,having the concept of common generic noun in this language and agentive adjective in Persian, and also analyzes their derivability in terms of derivation and grammar of Persian and Russian. Semantically, these words usually have a wide variety. The aim of this research is to identify all common generic nouns between females and males, or so-called «общий род» ending in suffixes «-ак» and «-як» in Russian language, and their equivalents in Persian, and also to check out the derivative relation of the words in this language. For a closer look at the issue, examples of literary works in Russian were translated and Persian equivalents of the common generic nouns ending in suffixes «-ак» and «-як» were analyzed. Also, for choosing the appropriate Persian equivalents, the contemporary word formation tools were used and roots of words and their derivability and non-derivability were analyzed. Then the author classified semantic components of words ending in these two suffixes. Finally, the relationship between agentive adjectives in Persian language and these words were discussed. The comparative method and insight of this research in analysis of common generic noun equivalents ending in suffixes «-ак» and «-як», and the analytic and translational approach of this analysis in Persian language distinguishes this research from other researches on common generic noun in Russian language.    
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله مریم مرادی | Maryam Moradi
Assistant Professor of Russian Language Teaching, University of Allameh Tabataba’i, Tehran, Iran
استادیار آموزش زبان روسی، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران


نشانی اینترنتی http://journals.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-14-18814-1&slc_lang=fa&sid=14
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/755/article-755-579179.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات