این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
چهارشنبه 26 آذر 1404
پژوهش های ادبیات تطبیقی
، جلد ۳، شماره ۲، صفحات ۲۰۹-۲۳۵
عنوان فارسی
بررسی تطبیقی عناصر نمایشنامه بجمالیون توفیق الحکیم با پیگمالیون اثر غلامحسین ساعدی
چکیده فارسی مقاله
یکی از وظایف ادبیات تطبیقی، بررسی و تجزیه و تحلیل ارتباطها و شباهتهای بین ادبیات زبانها و ملیّتهای مختلف است. «اقتباس» نیز از مهمترین موضوعات پژوهشهای ادبیات تطبیقی است که در آن، نویسنده به تفسیر یا بازآفرینی اثر هنری دیگر میپردازد. توفیق الحکیم و غلامحسین ساعدی، دو نمایشنامهنویس مطرح در ادبیات عربی و فارسی هستند که بهترتیب در نگارش نمایشنامه بجمالیون و پیگمالیون به اقتباس از اسطوره یونانی پیگمالیون پرداختهاند؛ اما در کمیّت و کیفیت استفاده از عناصر نمایشنامهای متفاوت عمل کردهاند. هدف مقاله حاضر، توصیف و تحلیل تطبیقی این دو اثر از لحاظ عناصر نمایشنامه است. نتایج این پژوهش نشان میدهد که توفیق الحکیم در این زمینه، عملکرد بهتری داشته است. تلفیق چند اسطوره، ورود شخصیتهای فرعی، ایجاد درونمایه جدید و دیالوگهای جامع و تأملبرانگیز از جمله نقاط قوّت اثر بجمالیون به شمار میرود؛ ولی ساعدی در پیگمالیون، نهتنها به اصل اسطوره چیزی اضافه نکرده، بلکه در رعایت عناصر نمایشنامهای نیز موفق نبوده است؛ عدم استفاده از موضوعهای فرعی و شخصیتهای جدید که به پیشبرد حوادث اصلی نمایش کمک کند، عدم ارائه اطلاعات و مقدمه از شخصیتها و وقایع اثر، دیالوگهای فاقد محتوا و حاشیهای- که تأثیری در سیر نمایش ندارند- از جمله معایب این اثر است.
کلیدواژههای فارسی مقاله
عنوان انگلیسی
A Comparative Study on the Elements of Play "Bejmalion" by Tofigh Alhakim and "Pigmalion" by Gholamhossein Saedi
چکیده انگلیسی مقاله
One of the functions of the comparative literature is examining the analysis of relationships and similarities between language literature and different nations. Adoption is also one of the most important issues of comparative literature studies, in which the author interprets or recreates another art work. Tofigh Alhakim and Gholamhossein Saedi are two famous play writers in the field of Arabic and Farsi literature who have, respectively, written "Bejmalion" and "Pygmalion" plays adopted from Greek mythology of Pigmalion; however, the quantity and quality of the elements of their play are different. The purpose of this study is describing and analyzing these two works based on the elements of play, comparatively. The results showed that Tofigh Alhakim had a better performance in this regard. Integrating a few myths, entering secondary characters, creating new themes, comprehensive and meditative dialogue are considered as positive points of Pygmalion. But Saedi, in Pygmalion, not only did not add anything to the origin of the myth, but also was not successful in observing the elements of play. Not using the subgenre topics and new characters, which help to advance the main events of the play, not providing information and introduction of characters and events of the work, content-less and marginal dialogues, which have no effect on play, are defects of this work.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
فاطمه معنوی | Fateme Manavi
M.A. of Persian Language and Comparative Literature, University of Birjand, South Khorasan, Iran
کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی- تطبیقی، دانشگاه بیرجند، خراسان جنوبی، ایران
مهدی رحیمی | Mahdi Rahimi
Assistant Professor of Persian Language and Literature, University of Birjand, South Khorasan, Iran
استادیار زبان و ادبیات فارسی ، دانشگاه بیرجند، خراسان جنوبی، ایران
محمدرضا عزیزی | Mohammadreza Azizi
Assistant Professor of Arabic Language and Literature, University of Birjand, South Khorasan, Iran
استادیار زبان و ادبیات عربی، دانشگاه بیرجند، خراسان جنوبی، ایران
نشانی اینترنتی
http://journals.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-12-1000-6213&slc_lang=fa&sid=12
فایل مقاله
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1352/article-1352-600352.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات