این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
کاوش نامه ادبیات تطبیقی، جلد ۷، شماره ۲۸، صفحات ۴۵-۶۱

عنوان فارسی اللغه والجنس فی القصص القصیره لفضیله الفاروق و‌زویا بیرزاد علی ضوء آراء روبن لاکوف
چکیده فارسی مقاله یقع البحث عن جوانب التقاء اللغه النسویه علی اللغه المنطوقه والمکتوبه فی مجال اللسانیات الاجتماعیه من جانب ومن جانب آخر فی مجال النقد النسوی، بحیث یعبّر البعض من النقاد النسویه أسلوباً خاصا للکاتبات. ولهذا الأسلوب میزاته الخاصه برزت فی ثنایا مجموعه «لحظه لاختلاس الحب» القصصیه لفضیله الفاروق (1967) القاصه الجزائریه ومجموعه «ثلاثه کتب» القصصیه لزویا بیرزاد (1952) القاصه الإیرانیه. تسعی هذه الدراسه البحث عن میزات الکتابه النسویه لبنیه القصص القصیره للفاروق وبیرزاد وذلک وفقاً للمنهج الوصفی التحلیلی. تعتمد الدراسه علی نظریه روبن لاکوف الألسنه الاجتماعیه بوصفها نظریه أکادیمیه تدرس عن أثر الجنس علی العلاقات الاجتماعیه. تدلّ النتائج علی أن القاصّتینِ قد وظّفتا خطابَهما السردی توظیفاَ یناسب سمات الجنسیه النسویه. أما المستوی اللغوی، فتشمل غالبیه کلمات القاصّتینِ علی کلمات متلطّفه مزیجه بعالم المرأه العاطفی مع خلیط من اللغات الداله علی الألوان النسویه. وفی المستوی النحوی، فتنتمی القاصّتان إلی توصیفات جزئیه تختصّ والأسلوب النسوی، وذلک عبر استخدام جمل وصفیه، والمؤکدات، وعبارات تدلّ علی التشکیک، والاستفهام.    
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی جنسیّت زنانه بر زبان در داستان‌های کوتاه فضیله فاروق و زویا پیرزاد بر مبنای آرای لیکاف
چکیده انگلیسی مقاله بطه جنسیّت زنانه بر زبان گفتاری و نوشتاری از سویی در گسترة مطالعات دانش زبانشناسی اجتماعی و از سویی دیگر در قلمرو مطالعات نقد فمنیستی قرار می­گیرد تا جایی که برخی از ناقدان فمنیست برای زنان نویسنده قائل به جداسازی یک سبک نوشتار خاص شد­ه­اند.  برخی از ویژگی­های که از آنها به عنوان خصلت­های زنانه در نویسندگی نام برده شده به شکل واضحی در مجموعة داستان کوتاه «لحظة لاختلاس الحب» اثر فضیله الفاروق (1967) داستان­پرداز الجزایری و مجموعة «سه کتاب» نوشتة زویا پیرزاد (1952) نویسندة ایرانی، قابل مشاهده است. جستار حاضر تلاش می­کند اثر جنسیت زنانه را بر سبک نوشتار در داستان­های این دو مجموعه بر مبنای رویکرد تحلیلی– توصیفی مورد خوانش تطبیقی قرار دهد. به این منظور از الگوی رابین لیکاف؛ زبانشناس اجتماعی به عنوان یک مدل روشمند در مطالعه اثر جنسیت بر زبان، سود برده­ است. نتایج نشان از آن دارد که جنسیت زنانه آن­ها سبب شده، بیشتر تعابیر و کلمات مؤدبانه و رنگ­­واژه­ها و کلمات با بار عاطفی مربوط به دنیای زنان را به کار ببرند.  همچنین گرایش به توصیف جزییات، به کارگیری جمله­های تردیدآمیز و استفاده از ابزار و سازوکارهای تأکید که از ویژگی­های اساسی سبک نوشتار زنانه در اندیشة لیکاف به شمار می­رود، از شاخصه­های اصلی، سبک داستان­نویسی دو نویسنده است.  
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله علی اکبر احمدی چناری |
دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه زابل

علی اصغر حبیبی |
دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه زابل

خدیجه صالحی |
دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات عربی، دانشگاه زابل


نشانی اینترنتی http://jccl.razi.ac.ir/article_861_5954cefb3c12950ebc2e5ea99c7067f3.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1520/article-1520-644061.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات