این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
کاوش نامه ادبیات تطبیقی، جلد ۷، شماره ۲۸، صفحات ۶۳-۸۰

عنوان فارسی طائر الموت والانبعاث فی شعر نیما والسیاب؛ دراسه مقارنه حول قصیدتی ققنوس، والقصیده والعنقاء
چکیده فارسی مقاله للطائر الأسطوری حضور کبیر فی الأدب والفلسفه، تطرّقت هذه الدراسه إلی باب الکشف عن کیفیه حضور طائرین أسطوریین فی مساحه صغیره من الأدب وتبیان دلالتهما عند شاعرین کبیرین یعدان من أبرز المؤسسین للشعر العربی والفارسی الحداثوی وهما السیاب فی قصیدته «القصیده والعنقاء» ونیما یوشیج فی قصیدته الشهیره التی تعتبر أولی قصائد الحداثه وهی قصیده «ققنوس» وکل ذلک بعد مقدمه قصیره حول الطائر الأسطوری، ویمکن أن نعتبر هذه الدراسه فی عداد دراسات التوازی أو قل إنها تندرج فی إطار الإتجاه الفرنسی الجدید للأدب المقارن الذی یبحث عن حضور المیثات الأدبیه فی الآداب المختله والذی من شأنه أن یبحث فی الأدبین من أجل تتبع التأثیرات أو عن مجرد مشابهه. یمکنک أن تحصل علی اشتراکات واختلافات عده بین هاتین القصیدتین. أما الاشتراک الرئیس فهو استخدام الأسطوره فی کلتا القصیدتین لتمثیل خلق الأثر الفنی بموت یأتی بحیاه جدیده تتمثل فی تکوّن أثر فنی جدید علی صعید تاریخ الأدب الفارسی المعاصر، وتکون شعر الحداثه عند نیما وعلی صعید تکوّن وجودی عام عند السیاب، علی أنقاض الشاعر/ ققنوس عند نیما وعلی أنقاض القصیده المتکونه سابقا عند السیاب. وقصیده نیما «ققنوس» تحظی ببنیه سردیه عبر انسجام شبکه من الدلالات وتراعی تقنیه المعادل الموضوعی بأقصی درجاتها تُبعد جو القصیده بشکل تام عن الغنائیه والمباشره، لکن السیاب یشیر إلی قضیته المدروسه فی القصیده بغنائیه ومباشره أکثر.  
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی پرنده مرگ و رستاخیز در شعر نیما وسیاب؛ پژوهشی تطبیقی درباره شعر ققنوس، و شعر القصیدة والعنقاء
چکیده انگلیسی مقاله پرنده­های اسطوره­ای حضوری گسترده در ادبیات و فلسفه دارند. این پژوهش قصد دارد تا به بررسی حضور دو پرنده اسطوره­ای یعنی ققنوس و عنقاء در شعر دو شاعر آغازگر شعر نو در دو حوزه شعر معاصر فارسی و عربی، نیما یوشیج و سیاب بپردازد. شعر نیما یوشیج «ققنوس» نام دارد و شعری که سیاب در آن از اسطوره عنقاء کمک گرفته است شعر «شعر و عنقاء» (القصیدة والعنقاء) نام دارد. این پژوهش را می­توان از جرگه مکتب ادبیات تطبیقی نو­فرانسوی که به حوزه تأثیر می­پردازد به شمار آورد که بر خلاف مکتب فرانسوی کلاسیک از بررسی شباهت­ها و بحث­ها­ی زیبایی­شناسی نیز به دور نیست. با بررسی حضور این دو پرنده در شعر این دو شاعر شباهت­ها و اختلافاتی را می­توانیم بین این دو پرنده بازتولید شده دریابیم؛ مهمترین شباهت بین دو شعر استفاده از معنای نوزایی در این دو پرنده اسطوری برای بازنمایی مفهوم آفرینش هنری می باشد که در شعر نیما، این آفرینش هنری همانا تأثیرگذاری جاودانه و تأثیری کلی در برهه­ی تاریخی شکل­گیری شعر نو یا مدرن است و در شعر سیاب اشاره به شکل­گیری و خلق أثر هنری به طور کلی و برآمدن شعری بر بنیان ویران­­شده­ی شعری پایان یافته است که در شعر نیما با فضایی روایی و منسجم بازنمایی می­شود و در شعر سیاب با زبانی بی­پرده و بدون واسطه­ای (همپیوند عینی) پویا وادبی.     
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله علی بشیری |
عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه کاشان


نشانی اینترنتی http://jccl.razi.ac.ir/article_856_ea349ed4f183b624bbe5dca031d4f86d.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1520/article-1520-644062.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات