این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
مطالعات حقوق خصوصی، جلد ۴۸، شماره ۲، صفحات ۳۲۱-۳۴۱

عنوان فارسی چالش‌های ابلاغ (سنتی، الکترونیک، سابقه و زبان)
چکیده فارسی مقاله     ابلاغ را مأمور ابلاغ انجام می­دهد، اگرچه او تنها مجری ابلاغ نیست و مصداق مجری ابلاغ به لحاظ تنوع در شیوه ابلاغ متفاوت است. یکی از اقسام ابلاغ، به خود شخص (واقعی) است و دیگری ابلاغ به اقامتگاه (قانونی) که با نفوذ فناوری اطلاعات، دگرگون شده است. ابلاغ سنتی نیز با چالش­هایی مواجه است. رویکرد نظام­های حقوقی ایران و فرانسه با وجود همسانی، در ابلاغ الکترونیک متفاوت است. در ایران استفاده الزامی است و غیرقابل عدول و تحمیلی که به محض رؤیت، آثار ابلاغ واقعی را دارد. در فرانسه این نوع ابلاغ منوط به رضایت قبلی است و همچون ابلاغ به اقامتگاه است، مگر اینکه رؤیت در همان روز ارسال انجام گیرد. اثر سابقه ابلاغ نیز به‌ویژه در طرق شکایت میان دو کشور یکسان نیست؛ همچنین است بحث زبان ابلاغ.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی Challenging the Notification (Traditional, Electronic, Recent Place & Language)
چکیده انگلیسی مقاله Notification officers notify judicial acts but they are not mere administrators of notification; there is others that facilitates notification. Information and Communication Technology also developed in our society and affects vastly the ways of notification in legal system. In our country, electronic notification is obligatory but in French legal system it is a voluntary way. the effect of recent notification in attacks on judgment in two legal systems is not same as together. Also, the language of notification.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله حسن محسنی |
دانشیار گروه حقوق خصوصی دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران


نشانی اینترنتی https://jlq.ut.ac.ir/article_66737_84aa91930c86b6b01c2ca15a83642ae0.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1148/article-1148-696101.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات