این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
کهن نامه ادب پارسی، جلد ۹، شماره ۱، صفحات ۳۷-۵۳

عنوان فارسی «لیکن این هست که این نسخه سقیم افتادست» تصحیح یک ترکیب (گنج قناعت) در غزلیات حافظ و ابیاتی از دیگر شعرا
چکیده فارسی مقاله نگداشتن نقطه و سرکج (سرکش) در نسخ قدیمی از طرف کاتبان، هم برای کاتبان و هم برای مصححان و محققان دردسرهایی را خلق کرده­است. این علاوه بر تغییر تعمدی شاعرانی چون حافظ در اشعار خود و دستبرد تعمدی کاتبان امانت­خوار در اشعار شعراست. نگذاشتن سرکج در دیوان حافظ در دو موضع و چند بیت مورد ادعای نگارنده در متن شعرای دیگر، باعث به اشتباه افتادن مصححان گردیده­است. به خاطر همین موضوع (نگذاشتن سرکج)، در دو جا تعبیر «گنج قناعت» در دیوان حافظ به شکل «کنج قناعت» تصحیح و ثبت شده­است. اما با توجه به شرایط کتابت و با در نظر گرفتن معنا و شرایط شعری در متن و همچنین در نظر گرفتن سابقه رواییِ ترکیب که در چندین حدیث به شکل «القناعه کنزٌ» آمده­است، ترکیب درست همان «گنج قناعت» است که در دیوان حافظ در یک مورد برای جناس­سازی و در یک مورد وجود عبارت هم­شکل «کنج دنیا» باعث تصحیح سقیم گردیده­است. این معضل (کنج قناعت) در چند موضع از شعرای دیگر هم وارد شده­است.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله تصحیح، گنج قناعت (خرسندی)، کنج، سابقه متنی، سابقه روایی،

عنوان انگلیسی .
چکیده انگلیسی مقاله .
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله امیر سلطان محمدی |
دانشجوی دکتری زبان و ادب فارسی، دانشگاه اصفهان


نشانی اینترنتی http://classicallit.ihcs.ac.ir/article_3250_80089eb4529b21e78700c8f1f2f81b15.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1529/article-1529-913731.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات