این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
شنبه 2 اسفند 1404
پژوهش های زبان شناسی تطبیقی
، جلد ۸، شماره ۱۶، صفحات ۲۰۳-۲۲۰
عنوان فارسی
ساخت های دوگذرای فارسی در دستور نقش و ارجاع
چکیده فارسی مقاله
هدف ما از پژوهش پیشرو آن است که با روش توصیفی- تحلیلی ساختهای دوگذرای زبان فارسی را در دستور نقش و ارجاع بررسی کرده و ساختارهای نحوی و معنایی آن را واکاوی نماییم. همچنین به بررسی این ساختها در چهارچوب رویکرد ردهشناختی هسپلمث (2015) خواهیم پرداخت. برپایۀ رویکرد ونولین (2007)، یافتههای پژوهش گویای آنست که بیشتر ساختهای دوگذرای زبان فارسی از سلسلهمراتب جهانی اثرگذار-اثرپذیر پیروی میکنند و از این رو در این ساختها پذیرنده که آخرین موضوع در ساختار منطقی است، کلاننقش اثرپذیر را دریافت میکند و در نتیجه «ساخت مفعولی حرفاضافهای» حاصل خواهد شد. اما اگر رویکرد هسپلمث (2015) را در پیش بگیریم آنگاه درمییابیم که زبان فارسی در زمرۀ زبانهایی است که انطباق نامستقیم دارند، یعنی مفعول ساختهای تکگذرا به شیوهای یکسان با پذیرنده در ساختهای دوگذرا رمزگذاری میشوند.
کلیدواژههای فارسی مقاله
عنوان انگلیسی
Ditransitive Constructions in Persian within the Framework of Role and Reference Grammar
چکیده انگلیسی مقاله
Using a descriptive-analytical method, the present paper aims to explore ditransitive constructions in Persian within the framework of Role and Reference Grammar (RRG) and to analyze their syntactic and semantic structures. It also examines these constructions within Haspelmath’s (2015) typological approach. on the basis of Van Valin’s (2007) approach, the findings of the research show that most ditransitive constructions in Persian follow the universal Actor-Undergoer hierarchy and therefore the Theme argument of these constructions (the last argument in the logical structure) receive the macrorole of Undergoer which results in a prepositional dative construction. On the other hand, within Haspelmath’s (2015) typological approach, results reveal that Persian is among the languages that have indirective alignment in which the object of the monotransitive constructions is coded in the same way as the Theme of the ditransitive constructions.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
پارسا بامشادی |
دانشگاه شهید بهشتی
نشانی اینترنتی
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات