این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
جمعه 1 اسفند 1404
پژوهش های زبان شناسی تطبیقی
، جلد ۵، شماره ۱۰، صفحات ۷۵-۹۰
عنوان فارسی
بازنمود اطلاعات شیوه در فعلهای حرکتی فارسی براساس نظریه الگوهای واژگانیشدگی
چکیده فارسی مقاله
پژوهشهای زبانشناسی شناختی به دنبال یافتن نحوه سازمانیابی مفهومی زبان است. در این حوزه، مفهوم «رویداد» پایه اولیه ساختار زبان و شناخت انسان شناخته میشود. در این میان، «رویداد حرکت» بیش از سایر پژوهشهای مشابه مورد توجه زبانشناسان شناختی است. اجزای مختلف این رویداد در زبان بازنمود مییابد و انسان با توجه به تجربهای که از حرکت خود و موجودیتهای پیرامونش دارد، این رویداد را مفهومسازی و واژگانی میکند. از جمله ابعادی از حرکت که در زبان بازنمود مییابد، شیوه و چگونگی به انجام رسیدن آن است. در این مقاله به دنبال یافتن انواع اطلاعاتی از شیوه هستیم که در فعلهای حرکتی زبان فارسی بازنمود مییابد. برای این منظور، با در نظر گرفتن معیارهایی، فعلهای حرکتی فارسی را از فهرست فعلهای مندرج در فرهنگ بزرگ سخن (1381) گردآوری و با بررسی معناشناسی آنها انواع شیوه حرکت را مطالعه و دستهبندی کردهایم. نتایج نشان میدهد که فعلهای حرکتی فارسی 26 نوع اطلاع درباره شیوه به انجام رسیدن حرکت در بر دارند.
کلیدواژههای فارسی مقاله
رویداد حرکت، الگوی واژگانیشدگی، مسیر، شیوه، فعل شیوهنما،
عنوان انگلیسی
Representation of Manner information in Farsi motion verbs according to lexicalization patterns Theory
چکیده انگلیسی مقاله
Cognitive linguistics researches are to find conceptual organization of languages. In this field, the concept of “event” is known as the primary basis of language and cognition. But “motion event” is more interesting for cognitive linguists. Different aspects of this event is represented in language and human, based on the experiences of her/his own movement and the motion of surrounding entities, conceptualize and lexicalize motion event. One aspect of motion that is represented in language is how motion takes place. In this paper we are looking for all kinds of manner information that are represented in Farsi. To perform that and based on some criteria we gathered Farsi motion verbs from the list of verbs written in Sokhan big dictionary 1381). Then we studied and classified the kinds of manner information based on the motion verbs semantics.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
مریم مسگرخویی | مسگرخویی
دانش آموخته دکتری زبان شناسی همگانی، پژوهشگر فرهنگستان زبان و ادب فارسی
نشانی اینترنتی
http://rjhll.basu.ac.ir/article_1315_bad45d9cf3da3222c93e393cc5fe36e0.pdf
فایل مقاله
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1395/article-1395-241673.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات