این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
پژوهش های زبان شناسی تطبیقی، جلد ۴، شماره ۷، صفحات ۱۶۹-۱۹۱

عنوان فارسی نمود تکمیلی در زبان فارسی
چکیده فارسی مقاله نمود تکمیلی، نقشی دستوری است که رمزگذاری مفهوم «تکمیل موقعیت» را در زبان­های دنیا بر عهده دارد. با آن­که این مفهوم، هسته­ی نقشی نمود تکمیلی را تشکیل می­دهد، اما شواهد حاکی از آن است که کاربرد این نمود از سوی گویشوران تنها به بازنمایی تصویر «تکمیل موقعیت» محدود نمی­گردد. در پژوهش حاضر، پس از معرفی فعل معین «رفتن» در نقش نمود نمای تکمیلی در زبان فارسی، بر اساس چارچوب دستوری­شدگی و نیز مدل ابعاد معین­شدگی نشان خواهیم داد که تحول فعل حرکتی «رفتن» به نشانه­ی نمود تکمیلی، نمونه­ای از فرآیند معین­شدگی است که تکوین معنای هسته­ای «تکمیل موقعیت» را به نمایش می­گذارد. این معنای هسته­ای از رهگذر فرآیند بسط استعاریِ طرحواره­ی رویداد حرکت در فعل «رفتن» پا به عرصه­ی وجود می­گذارد. در کنار این معنای هسته­ای، عملکرد فرآیندهای مجازی در برخی از کاربردهای نمود مذکور، به پیدایش معانی غیر هسته­ای از جمله تأکید، افسوس، فروتنی، غیرمنتظرگی، بازگشت­ناپذیری و بی­اختیاری فاعل یا کنشگر می­انجامد. داده­های محدود زبان فارسی از کاربرد این نمود حاکی از آن است که تکوین نقش­های هسته­ای و غیرهسته­ای فعل حرکتی «رفتن» تنها به­دلیل تغییر جهت تمرکز ساخت نمود تکمیلی از نقطه­ی آغاز کنش به سوی نقطه­ی پایان آن نیست، بلکه انتقال مسیر توجه مخاطب از عنصر کنشگر به عنصر کنش­پذیر بر روی محور گذرایی کنش، عامل دیگری است که به پیدایش چنین معانی کاربردی می­انجامد.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی Completive Aspect in Persian
چکیده انگلیسی مقاله Crosslinguistically, completive aspect is a grammatical function through which the concept of 'to do something thoroughly and completely is encoded. In this survey, analyzing the verb raftan 'to go' basically as a marker of completive aspect in Persian, based on grammaticalization theory, I argue that other types of concepts that are related to the completion of a certain action,e.g expression of regret, unexpectedness, non-volitionality and humbleness are metonymically emerged and have dramatically been overlooked in the literature so far. These elaborated meanings indicate that a completed situation signals a shift in emphasis toward both the temporal endpoint of the action and the endpoint of the causal chain. An unanticipated completion of a situation may involve the concept of involuntary agent which in turn draws the emphasis away from the starting point of the action in order to make the non-canonically instigation of the situation prominent.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله completive aspect, grammaticalization, involuntary agent

نویسندگان مقاله شادی داوری |
دانشگاه آزاد اسلامی- واحد علوم و تحقیقات تهران
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه آزاد اسلامی علوم و تحقیقات (Islamic azad university science and research branch)


نشانی اینترنتی http://rjhll.basu.ac.ir/article_704_fce6920338c5c0832566414158e0e77d.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1395/article-1395-241712.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات