این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
پژوهش های زبان شناسی تطبیقی، جلد ۳، شماره ۶، صفحات ۱۷۷-۱۸۸

عنوان فارسی تأثیر زبان عربی بر تطابق مسنداسمی با مسند الیه جمع، در زبان فارسی
چکیده فارسی مقاله در دستگاه تطابق زبان فارسی، تطابق مسند اسمی با مسند الیه جمع، مورد غفلت واقع شده است؛ به­ طوری که در کتب دستوری این زبان اصلاً بدان اشاره‌ای نشده است. مهم­ترین یافته‌های پژوهش حاضر که با روش تحلیلی- توصیفی و با تکیه بر غزل‎های سعدی نگاشته شده است؛ بیانگر آن است که اولا این تطابق‌ دستوری دیرزمانی است که در زبان فارسی وجود دارد ولی کسی بدان توجهی نکرده است؛ لذا باید جایی در کتب دستوری این زبان، برای آن اختصاص داده شود، و ثانیاً به احتمال قریب به یقین از زبان عربی وارد زبان فارسی شده است.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله دستور زبان فارسی، دستور زبان عربی، غزل‎های سعدی و تطابق،

عنوان انگلیسی Impact of Arabic on adaptation between the nominal Theme andrheme
چکیده انگلیسی مقاله In the Persian language, adaptation between the bench andnominal benchfar from, hasbeen neglected. So that in the books, notto mentionit at all This study that is written by analyzing-descriptive method and rely on “Saadis Ghazal” shows that the this adaptation of the Persian language is veryuseful and it may by entered Persian from Arabic or the old Ancient Persian language.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله سید رضا سلیمانزاده نجفی | seyed reza
استادیار گروه عربی دانشگاه اصفهان
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه اصفهان (Isfahan university)

محمد رحیمی خویگانی | rahimi khoigani
دانشجوی دکتری دانشگاه اصفهان
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه اصفهان (Isfahan university)


نشانی اینترنتی http://rjhll.basu.ac.ir/article_670_63efade583a8882475beedf162ed9379.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1395/article-1395-241728.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات