این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
پژوهش های زبان شناسی تطبیقی، جلد ۱، شماره ۱، صفحات ۱۳۹-۱۴۷

عنوان فارسی معنای ضمنی و اهمیت آن در شعر
چکیده فارسی مقاله از منظر لارنس پرین، منتقد برجسته معاصر آمریکایی، زبان دارای نقش های متعدد می‌باشد. او این نقش ها را تحت عنوان عملی و ادبی از یکدیگر متمایز می‌سازد. به اعتقاد وی نقش عملی زبان برای ایجاد ارتباط به کار می‌رود که احتمالاً پرکاربردترین نقش زبان نیز می‌باشد. هدف این نقش زبانی تبادل اطلاعات و انتقال معناست. نقش ادبی زبان برای زیبایی آفرینی به کار می‌رود. هدف این نقش زبانی تبادل عواطف و افکار است. به علاوه، به اعتقاد وی هر واژه سه جزء سازنده دارد: آوا یا صوت، معنی قاموسی یا تصریحی و معنی ضمنی یا تلویحی. آوای یک کلمه، همان تلفظ کلمه است که به کمک اندام صوتی ادا می‌شود. معنی یا معانی قاموسی یک واژه در ذیل آن در فرهنگ لغت مضبوط است و معنی یا معانی ضمنی سایه روشن های معنایی است که در ذهن کاربران یک زبان جاری است. در نوشته حاضر نخست آراء لارنس پرین را درباره نقش های زبان و اجزاء سازنده واژه معرفی کرده­ایم. سپس برای روشن شدن مطلب، دو نمونه موفق شعری- فارسی و انگلیسی- «مرثیه» سروده احمد شاملو و «کتاب» سروده امیلی دیکنسن را شاهد مثال آورده‌ایم.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله معنای ضمنی، معنی قاموسی، احمد شاملو، امیلی دیکنسن،

عنوان انگلیسی The implicite meaning and its importance in poetry
چکیده انگلیسی مقاله
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله مصطفی حسینی |
مربی دانشگاه بوعلی سینا
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه بوعلی سینا (Bu ali sina university)


نشانی اینترنتی http://rjhll.basu.ac.ir/article_769_eeddc7c16bdbfcfd259cf6a133597e2b.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1395/article-1395-241771.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات