این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
یکشنبه 3 اسفند 1404
پژوهش های زبان شناسی تطبیقی
، جلد ۱۰، شماره ۲۰، صفحات ۲۴۳-۲۵۷
عنوان فارسی
بررسی تطبیقی درک شنیداری گواه نمایی در فارسی، ترکی و انگلیسی از رویکرد روانشناسی زبان
چکیده فارسی مقاله
در این پژوهش با بهکارگیری روش تصمیمگیری (واژگانی/ تصویری) بیناحسی سعی شده است که نحوه پردازش جملات حاوی عناصر گواهنما بررسی شود. سؤال اصلی تحقیق واقعیت روانشناختی سلسله مراتب گواهنمایی است که از مستقیم (دیداری) شروع میشود و به غیرمستقیم (استنتاج/ استدلال/ استنباط) ختم میشود. چارچوب نظری تحقیق مبتنی بر رمزگان چندبخشی/ چندگانه است که در این نگرش بازنمودهای زبانی چند بخشی هستند و نوع حواس درگیر به هنگام درک و تولید زبان در این بازنمودها مؤثرند؛ به بیان دیگر بازنمودهای ذهنی متأثر از درون دادهای حسی هستند و ماهیتی یگانه و انتزاعی ندارند. نتیجه آزمونهای سه گانه دال بر این است که الف) کدگذاریهای صرفی - نحوی گواهنمایی (نظیر آنچه در ترکی دیده میشود) با کدگذاریهای واژگانی گواهنمایی (نظیر آنچه در فارسی وجود دارد) در چندوچون زمان پردازش در سخنگویان تک زبانه و طبیعی تأثیری ندارد. ب) در سلسله مراتب گواهنمایی، در فارسی و ترکی جملات حاوی گواهنماهای مستقیم دیداری از دیگر انواع آن بهطور معنیداری دیرتر پردازش میشوند. ج) در نحوه پردازش گواهنمای حاوی نقل قول غیرمستقیم و مستقیم بهعنوان گواهنماهای دست دوم تفاوت در نحوه به یاد سپاری هم در فارسی و هم در انگلیسی دیده میشود.
کلیدواژههای فارسی مقاله
گواهنمایی، مستقیم دیداری، نقل قول، زمان واکنش، درک شنیداری،
عنوان انگلیسی
A comparative study of evidentiality auditory comprehension of Persian, Turkish, and English
چکیده انگلیسی مقاله
This study investigates processing of sentences containing evidentials by the cross-modal decision method. The main question of this inquiry is the psycholinguistic reality of evidentiality hierarchy. The theoretical framework is mainly based on episodic processing. As for the results, they show that a) morpho-syntactic evidential encodings have no direct influence on the processing time and cognitive load, b) both in Persian and Turkish in evidentiality hierarchy, sentences containing direct witnessed evidentials are processed later and longer than the second- hand inferred evidentials , and c) direct and indirect reported speech are processed differently, in such a way that participants showed superior and faster memory for the exact wording of direct than indirect speech.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
گواهنمایی, مستقیم دیداری, نقل قول, زمان واکنش, درک شنیداری
نویسندگان مقاله
معصومه مهرابی |
استادیار دانشگاه ایت الله العظمی بروجردی
بهروز محمودی بختیاری |
دانشیار دانشکده هنرهای زیبا دانشگاه تهران
نشانی اینترنتی
https://rjhll.basu.ac.ir/article_3633_7247c7b39d1ebb6fc31f6219bdb9af92.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات