این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
شنبه 2 اسفند 1404
Applied Research on English Language
، جلد ۲، شماره ۱، صفحات ۳۳-۴۴
عنوان فارسی
چگونه کتابهای درسی و دانش آموزان هر دو اشتباه می کنند
چکیده فارسی مقاله
یادگیری بسیاری از نکات گرامری انگلیسی در یک محیط خارجی مشکل می باشد. افعال وجهی یکی از این ساختارهایی است که معمولا یادگیری آن برای دانش آموزان دشواراست. افعال وجهی نه تنها ازنظر معنایی سخت وپیچیده هستند بلکه در بعضی موارد که کلمه های معادل آن ها در زبان مادری وجود ندارد مشکلات بزرگتری را برای دانش آموختگان زبان انگلیسی بوجود می آورند. یکی از این زبان ها زبان مالایی است که در کشور مالزی صحبت می شود و به همین دلیل دانش آموزان مالزیایی در استفاده از افعال وجهی در زبان انگلیسی مشکل دارند و یادگیری آنها به میزان زیادی بستگی به نوع آموزشی دارد که این دانش آموزان دریافت می کنند. این مقاله ابتدا افعال وجهی موجود در یک مجموعه ساخته شده از کتابهایی که در مالزی تدریس می شود را با مجموعه مرجع مقایسه کرده و به این نتیجه رسید که این افعال از نظر کثرت وقوع با مجموعه مرجع متفاوت بوده است. سپس مجموعه ساخته شده از کتاب های تدریس شده در مالزی با مجموعه ساخته شده از انشاء های نوشته شده دانش آموزان سال چهارم متوسطه مقایسه شد و محققین به این نتیجه رسیدند که نه تنها کثرت وقوع افعال وجهی در دو مجموعه بسیار با هم تفاوت دارند بلکه دانش آموزان مالزیایی غلط های بسیاری در ساختار این افعال دارند. دلایل احتمالی این عدم تطبیق و همچنین چگونگی مفید واقع شدن این اطلاعات برای معلمین و نویسندگان کتاب در این مقاله بحث شده است.
کلیدواژههای فارسی مقاله
عنوان انگلیسی
How textbooks (and learners) get it wrong: A corpus study of modal auxiliary verbs
چکیده انگلیسی مقاله
Many elements contribute to the relative difficulty in acquiring specific aspects of English as a foreign language (Goldschneider & DeKeyser, 2001). Modal auxiliary verbs (e.g. could, might), are examples of a structure that is difficult for many learners. Not only are they particularly complex semantically, but especially in the Malaysian context reported on in this paper, there is no direct equivalent in the studentsâ L1. In other words, they are a good example of a structure for which successful acquisition depends very much on the quality of the input and instruction students receive. This paper reports on analysis of a 230,000 word corpus of Malaysian English textbooks, in which it was found that the relative frequency of the modals did not match that found in native speaker corpora such as the BNC. We compared the textbook corpus with a learner corpus of Malaysian form 4 learners and found no direct relationship between frequency of presentation of target forms in the textbooks and their use by students in their writing. We also found a very large percentage of errors in studentsâ writing. We suggest a number of possible reasons for these findings and discuss the implications for materials developers and teachers.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
hayo reinders |
لاله خجسته |
نشانی اینترنتی
http://are.ui.ac.ir/article_15462_461d732f82c2468535ba758c19ae1256.pdf
فایل مقاله
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/714/article-714-337448.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات